Тема: Книги.
[El] Bitango 12 [i] [26-01-2010 08:26]
Сообщений: 1222 Статус: Мозг форума   
     

А меня всегда умиляло слово "будующее") Это к вопросу о грамотности... А сейчас это уже катастрофа, что многие дети даже в Ворде не пишут грамотно.

Хм... Чего я читаю-то? Гоголя читаю, "Вечера на хуторе..."


 
 
  Ответить
Цитировать
[27-01-2010 13:18]
Сообщений: 813 Статус: Слух форума   
     
у меня мысль такая возникла. все молодцы и умницы, много читают, пишут об этом на форуме...
но название книги может ни о чём не говорить
может начнём приводить ОЧЕНЬ коротенькие, но САМЫЕ интересные (по вашему) отрывочки?

 
 
 
Цитировать
[Or] -EsKuLaP- 18 [i] [27-01-2010 17:02]
Сообщений: 85 Статус: Око форума   
     
М.Ю.Лермонтов "Герой Нашего Времени"
 
 
  Ответить
Цитировать
[27-01-2010 22:17]
Сообщений: 813 Статус: Слух форума   
     
[Or] -EsKuLaP- 18
учись, студент)

 
 
 
Цитировать
[27-01-2010 22:46]
Сообщений: 150 Статус: Слух форума   
     
 [Or] -EsKuLaP- 18   [неизвестный игрок] да пожалуй не студент, а старшеклассник))
 
 
 
Цитировать
[Or] OFFiciant 20 [i] [28-01-2010 02:48]
Сообщений: 591 Статус: Глас форума   
     
хрякер, да... игра кстати неочень)) но по книге строгая... сделали бы нечто подобное про апеху
 
 
  Ответить
Цитировать
[Hm] ORAKYL 23 [i] [28-01-2010 16:54]
Сообщений: 498 Статус: Слух форума   
     
Джордж Оруэлл "1984". Рекомендую тем, кто не любит хэппи-энды)
 
 
  Ответить
Цитировать
[Gn] Granarom 8 [i] [29-01-2010 16:32]
Сообщений: 505 Статус: Глас форума   
     

Вот хочу как то прочесть "Над пропастью во ржи"  Д. Сэлиджера.

Никто не читал ?


 
 
  Ответить
Цитировать
[29-01-2010 20:51]
Сообщений: 813 Статус: Слух форума   
     
[Gn] Granarom 8
я начинал... но почему-то не продолжил, наверно что-то помешало) прочитай, скажешь)

 
 
 
Цитировать
[29-01-2010 22:31]
Сообщений: 71 Статус: Тень форума   
     
лекции по физике ))) алшебре и аналитической геометрии и книжку по математическому анализу )) ещё иссторию отечества ))) 
 
 
 
Цитировать
[29-01-2010 23:17]
Сообщений: 813 Статус: Слух форума   
     
[неизвестный игрок]
а разве сессия ещё не закрыта?

 
 
 
Цитировать
[29-01-2010 23:40]
Сообщений: 71 Статус: Тень форума   
     
[неизвестный игрок] ага еслибы )) я из 4 экзаменов только 1 сдал )) историю ))) щас пересдачи будут )))

 
 
 
Цитировать
[Or] Risen from asheS 6 [i] [30-01-2010 11:04]
Сообщений: 1946 Статус: Мозг форума   
     
[неизвестный игрок] ну ты аще)) я все сдал)

 
 
  Ответить
Цитировать
[30-01-2010 13:10]
Сообщений: 71 Статус: Тень форума   
     
[Or] Risen from asheS 6   да меня на 2 экзаменах завалили ))) препод на лапку хочет походу )) но фиг ему а не 200 евро )))

 
 
 
Цитировать
[Or] Risen from asheS 6 [i] [30-01-2010 22:29]
Сообщений: 1946 Статус: Мозг форума   
     
[неизвестный игрок] хаха)) праильно)

 
 
  Ответить
Цитировать
[30-01-2010 22:30]
Сообщений: 29 Статус: Тень форума   
     
[Gn] Granarom 8
 
 
 
Цитировать
[30-01-2010 22:30]
Сообщений: 29 Статус: Тень форума   
     
Granarom ,когда-то читал, понравилось
 
 
 
Цитировать
[Gn] Granarom 8 [i] [30-01-2010 22:31]
Сообщений: 505 Статус: Глас форума   
     

 [неизвестный игрок] 

?


 
 
  Ответить
Цитировать
[Gn] Granarom 8 [i] [30-01-2010 22:34]
Сообщений: 505 Статус: Глас форума   
     

 [Gn] Granarom 8  

Просто много интересных фактов с ней связано:

• Книгой был одержим Джон Хинкли мл. — человек, совершивший в 1981 г. покушение на 40-го президента США Рональда Рейгана.
• Убийца Джона Леннона, Марк Чепмэн, после пяти выстрелов в кумира, в ожидании полиции, усевшись под уличный фонарь, стал читать эту книгу. Чепмэн заявил в полиции, что зашифрованный приказ убить Леннона он нашел на страницах «Над пропастью во ржи». Но убийца, тем не менее, был признан вменяемым.
• Известный английский писатель Джон Фаулз часто обращается в лице героев своих произведений к книге «Над пропастью во ржи».
• В фильме «Теория заговора» книга «Над пропастью во ржи» выступает связующим звеном между группой специально подготовленных убийц, не знающих своих жертв.
• Персонаж «Смеющийся человек» аниме-сериала «Призрак в доспехах», ассоциировал себя с Холденом, главным героем «Над пропастью во ржи».
• Русское название связано с невозможностью переводчика подобрать соответственное отглагольное образование к английскому слову catcher — «тот, кто ловит» (англ. catcher — принимающий, ловящий). Если в английском варианте подчёркивается стремление и способность главного героя Холдена Колфилда помогать людям, то в русском — его критическое положение и потребность в поддержке. Тем не менее переводчику удалось сохранить ритмический рисунок заглавия оригинала. Впрочем, в 2008 году вышел новый перевод книги, выполненный Максимом Немцовым и озаглавленный «Ловец на хлебном поле».
• «Над пропастью во ржи» также была обнаружена при обыске у одного из главных героев книги Джоди Пиколт «Девятнадцать минут» — семнадцатилетний подросток Питер Хьютон застрелил 10 учеников в собственной школе.
• В 2009 году планировался выпуск книги малоизвестного автора по имени Джон Дэвид Калифорния под названием «60 лет спустя: Шагая по ржи» («60 Years Later, Coming Through the Rye»), которая представляла собой как бы продолжение сюжетной линии знаменитого произведения Сэлинджера. Книга написана в форме воспоминаний 76-летнего старика, бродящего по улицам Нью-Йорка и вспоминающего свою юность.[1]
• Джером Дэвид Сэлинджер 1 июня 2009 года, прервав многолетнее молчание, подал в окружной суд Манхэттена иск против автора и издателя книги, заявленной как продолжение его знаменитой повести «Над пропастью во ржи». Согласно данным интернет-магазинов, книга, принадлежащая перу некоего Джона Дэвида Калифорнии, планировалась к печати в сентябре шведским издательством Nicotext. «Это продолжение не является пародией или критическим истолкованием. Это откровенный грабеж», — говорится в судебном иске. В иске также подчеркивается, что все права на создание продолжения культовой повести и использование его главного героя Холдена Колфильда принадлежат Сэлинджеру.

 


 
 
  Ответить
Цитировать
[Or] Risen from asheS 6 [i] [31-01-2010 10:04]
Сообщений: 1946 Статус: Мозг форума   
     
[Gn] Granarom 8 Оо

 
 
  Ответить
Цитировать
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22