Если не получится - удалите это сообщение. А если получится, то предыдущее
Глаза Драко сворачивались в колбаску и разворачивались обширными полукругами от ужасной тряски. (Даже представить такое боюсь…)
— Про какое семейство? — сказал Мигель и сел на блажащий стул. (Я бы не рискнул на такой стул садиться)
Женщина выпустила из рук платок, и тот упал на пол вместе с хозяйкой.
Профессор Певис дал аудирование на перевод прилагательных троллей . (Че-че?)
Малфой вышел весь росфуфыренный и гордый , было такое ощущение , что он вовсе не человек , а питух с задранной головой
Впитывая аромат его кожи, я вспоминал те дни, когда дышал мертвым воздухом поместья. (Трупный запах, не иначе)
"Гари потер и олмаз марганы!!!" (Вот такое название. И фамилия Гарри смущает. Или это, простите, глагол?)
Гарри Поттер вышагивал по комнате и нервно дергал Фоукса за хвост (Садюга)
У него закружилась голова и от жуткой боли он упал на колени. Оставшуюся ночь он спал спокойно. (Есть в этом что-то абсурдное)
В том, как виртуоз скользнул рукой вдоль стены, с какой непробиваемой грацией прошёл через комнату, как, чуть задержавшись у камина, вплотную подошёл к ней, чувствовалась некая заоблачная утончённость
Чувство безысходности мычало ее. (Это уже клиника)
Какая-нибудь студент - просить меня преобразовать обратно часы его любимого дедушки из пепельницы, или же страховой агент - застраховать Милли, а она не желает. Хотя все это, в общем, ерунда, и вот я с ума схожу из-за моего кубка. (Судя по речи этого человека, он действительно сошел с ума)
Я медленно вывела голову из под оделяла (На прогулку) Вольдеморту прекрасно известна рыжиковая настойка - он купал в ней Нагайну, когда у той по весне появлялась шерсть. У Лорда была сильная аллергия. (Змея в шерсти? Mагия безгранична!)
Черные пеленки, деревянные игрушки, скользкий подоконник… Вот так и вырастают Упивающиеся смертью (Умиляюсь)
- Пойдемте кушать – крикнула миссис Уизли уже с кухни – Я зажарила Фоукса (И замариновала русалку)
Однажды после уроков они пошли к Хагриду который только вернулся из Парижа куда он ходил в гости к Мадам Максим.(Ходил. Пешком. В Париж)
Ха-ха – из недр тела Гарри вырвался зловещий смех. (А каким он местом смеялся?)
У Снейпа не было писинга,но ему бы хотелось... (Бедняга…)
Гарри вошел. Тапки твердо и уверенно встали на ковер ручной работы (А сам Гарри неуверенно топтался на холодном полу)
Профессору оставалось только злобно хлопать челюстью(Чьей?)
Рон, рядом с Хагридом, чувствовал себя кукашкой.(Кем-кем?)
Гарри подскочил на кровати, поспешно вставляясь в очки.
Она подходит на несколько шагов ближе ко мне, и я с трудом глотаю мои руки. дрожат еще больше чем прежде.(Вот на что способны знаки препинания!)
Каждая клетка моей кожи обрела зрение. (Как страшно жить)
Они пожирали друг друга, они делали все правильно. (Юные каннибалы)[p/]
Но после… рука и ее пять сестер помогут ему в этом (Что еще за пять сестер у руки?)
Драко ругнулся и прикусил собственное плечо, ощутив невероятною боль (Только я попыталась дотянуться зубами до плеча?)
Рот отца был чуть приоткрыт, и одновременно нижняя губа была прикушена верхним зубом, что кривило лицо в невероятную привлекательную гримасу (Не пытайтесь сие представить. Изобразить – тем более)
Его губы попробовали яблоко, слизали сок, откусывая и пережовывая куски. (Зубастые губы с языком) |